Kinh một đằng, thỉnh một đằng
Direct English translation
The sutra on one side, the chanting request on another side.
Equivalent English version
Talk at cross-purposes
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng lời nói, việc làm hoặc nội dung không ăn khớp với nhau, mỗi bên theo một hướng khác nhau. Thường dùng để chê sự lệch pha, thiếu thống nhất trong giao tiếp hoặc hành động.
English explanation
Refers to a situation where words, actions, or intentions do not match and each side goes in a different direction. It is commonly used to criticize inconsistency or lack of coordination.